Ithaka por Cavafy

Leido por Maurice Tempelsman en el funeral de Jaqueline Kennedy Onassis
Traducido por ~l3ny

En tu camino por Ithaka
espero tu viaje sea un largo,
Lleno de aventura, lleno de descubrimiento.
Laistrygonians and Cyclops,
Poseidones enfuresidos - no les temas:
tu nunca encontraras cosas como esas en tu camino
siempre y cuando mantengas tus pensamientos en alto,
Como una rara emocion
rebuelve tu espiritu y tu cuerpo.
Laistrygonians and Cyclops,
poseidones salvajes - no te los encontraras
a no ser que tu los traigas dentro de tu alma,
a no ser que tu alma los ponga enfrente de ti.

Espero tu camino sea un largo.
Habran muchos en una mañana de verano cuando,
Que con plaser, y que goso,
Entres en contacto por primera ves;
Que pares en estaciones de cambio en en el mediterranio
a comprar cosas finas,
____?____de perlas y coral, Dorado y negro lustroso,
perfumes sensuales de todo tipo-
con todos los perfumes sensuales q puedas;
Y que visites muchas ciudades egipcias
a adquirid basto conosimiento de sus academias.

Manten Ithaka siempre en tu mente.
Llegando ayi es que estas destinado.
Pero no apresures tu viage para nada.
Mejor es que dure por años,
Para que estes viejo cuando llegues a la isla,
Enriquesido con todo lo que as adquerido en el camino,
Sin esperar que Ithaka te aga rico.

Ithaka te dio un marabilloso viage.
sin ella no serias lo que eres.
Ella no tiene nada mas que darte ya.

I si la encuentras pobre, Ithaka no habra jugado con tigo.
Tan savio como tu lo as llegado a hacer, tan lleno de experiencia,
Tu habras entendido entonces que significan esas Ithaka.

ITHAKA

As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon - don't be afraid of them:
you'll never find things like that one on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon - you won't encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.

Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbours you're seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfumes of every kind -
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.

Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you're destined for.
But don't hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you're old by the time you reach the island,
wealthy with all you've gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.

Ithaka gave you the marvellous journey.
Without her you wouldn't have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won't have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you'll have understood by then what these Ithakas mean